Chili Ethnique

18 Jours
Facile
Chili Ethnique
Chili
D'octobre à Mars
Cotizar Viaje

EN BREF

Ce voyage vous emmène loin des sites classiques et de l’affluence touristique. Au contraire, vous vous rapprochez des racines même du pays, des lieux qui respirent l’authenticité, des peuples autochtones qui tentent de conserver un mode de vie oublié ou qui résistent autant qu’ils le peuvent à un modernisme à outrance.

Ce voyage vous transporte vers des paysages sauvages et préservés où règne une biodiversité d’une grande richesse.

Entre nuits chez l’habitant, en refuge au milieu d’un parc national et séjours en communauté Mapuche, Chili Ethnique, promet un retour à l’essentiel. 

Soyez certains de repartir avec un regard différent sur le monde.



ITINERAIRE

 

Jour 1  DÉPART EUROPE – VOL INTERNATIONAL POUR SANTIAGO

Jour 2  ARRIVÉE SANTIAGO - TEMUCO (Bus de ligne de nuit)

Jour 3  TEMUCO – LAGO BUDI

Jour 4  LAGO BUDI

Jour 5  LAGO BUDI – TEMUCO - PARC NATIONAL CONGUILLIO

Jour 6  PARC NATIONAL CONGUILLIO

Jour 7  PARC NATIONAL CONGUILLIO

Jour 8  PARC NATIONAL CONGUILLIO – TEMUCO – PUERTO MONTT (BUS DE LIGNE) – PUERTO VARAS

Jour 9  PUERTO VARAS – CHILOÉ – ANCUD – CASTRO

Jour 10  CASTRO - PARC NATIONAL CHILOÉ - CUCAO

Jour 11  CUCAO - DALCAHUE – QUINCHAO - TENAUN

Jour 12  TENAUN – MECHUQUE

Jour 13  MECHUQUE – TENAUN – PUERTO VARAS

Jour 14  PUERTO VARAS – TOUR DU LAC LLANQUIHUE - PUERTO VARAS

Jour 15  PUERTO VARAS – SANTIAGO – VISITE DE VIGNOBLE - VALPARAISO

Jour 16  VALPARAISO

Jour 17  VALPARAISO - SANTIAGO - AÉROPORT – VOL INTERNATIONAL POUR L’EUROPE

Jour 18  ARRIVÉE EN EUROPE


LES POINTS FORTS

  • Rencontres et moments de partage avec la population locale
  • Nuits chez l’habitant
  • Visites de régions peu ou pas fréquentées
  • Visite du Parc National de Conguillío, l’un des plus fascinants du Chili

L’ESPRIT AUTOCHTONE VOYAGE

Longtemps persécutées, les petites communautés de peuples indigènes sont aujourd’hui les seuls témoins de leur culture. Un patrimoine qui tend malheureusement à disparaitre : diminution de la population, exil rural, modernisation. Le tourisme peut être une solution de maintien et de pérennisation des modes de vie ancestraux ; permettant la revalorisation de ces peuples au sein même de leur environnement et un apport économique non négligeable.

Pour nos passagers, ce voyage c’est l’avantage de vivre une expérience authentique, de découverte et de partage, au cœur d’une culture étrangère à la nôtre. N’est-ce pas là tout l’intérêt du voyage ?

JOUR 1  DÉPART D'EUROPE – VOL INTERNATIONAL 

Départ d’Europe et vol international de nuit en direction de l’Amérique du Sud.


JOUR 2  SANTIAGO – VISITE ET INITIATION CUECA - TEMUCO (BUS DE LIGNE DE NUIT)

Située entre la Cordillère de la Côte à l’ouest et la Cordillère des Andes à l’est, Santiago est une ville attrayante. Accompagnés de votre guide, vous arpentez les rues de la capitale pour découvrir ses principaux monuments: le Palais de la Moneda, la Plaza de Armas, le marché central, les quartiers de Bella Vista, Lastarria et Santa Lucia…  Le point de vue depuis le haut du Cerro (colline) San Cristobal offre un panorama sur la ville et les Andes en arrière-plan. 

Puis, afin de vous immerger dans la culture chilienne, participez à une initiation à la Cueca, la danse folklorique nationale. Votre professeur vous enseigne les us et coutumes entourant cette conquête amoureuse chorégraphiée entre un huaso (cavalier) et sa dulcinée.  Un moment de partage authentique avec la population locale.

Dans la soirée, vous montez à bord du bus de ligne nocturne qui vous conduira à Temuco, capitale de la région de l’Araucania, berceau de l’arbre endémique chilien l’Araucaria.

A Noter: L'inititation cueca est disponible du mardi au samedi.

Repas: L

Panorama nocturne de la capitale – Santiago du Chili


JOUR 3  TEMUCO – LAGO BUDI

Vous arrivez à Temuco dans la matinée. Accueil par votre chauffeur et votre guide francophone. Transfert en direction de la côte, dans une des communautés Mapuche du lac Budi, inscrite comme Aire de développement Indigène. Mapuche signifie les gens de la terre. A travers un projet appelé « Nature et Culture Ancestrale », vos hôtes vous invitent à la découverte de leurs traditions.

Installation dans les Ruka, maisons traditionnelles Mapuche. Au cours de ces 3 prochains jours, un guide local vous transmet les valeurs, les croyances et le lien qui les unis au monde qui les entoure. C’est l’une des cultures vivantes les plus anciennes au monde.

Atelier gastronomique, atelier artisanal, introduction à la médecine traditionnelle à travers la visite de leur jardin médicinale, observation de la vie des oiseaux du lac et conférence sur la cosmovision Mapuche (ensemble d’opinions et croyances formant le concept général du monde selon le groupe ethnique mapuche).

Repas: BLD

Une ruka, l’habitation mapuche – Lago Budi


JOUR 4  LAGO BUDI

Journée en pension complète au sein de la communauté Mapuche. 

Activités culturelles.

Repas: BLD

Rencontres et activités dans une communauté Mapuche


JOUR 5  LAGO BUDI – TEMUCO - PARC NATIONAL CONGUILLIO

Nous passons notre dernière matinée sur les bords du lac Budi.

Après le déjeuner, nous quittons la côte pour les Andes et l’un de ses bijoux, le parc national Conguillio qui signifie en mapudungun « eau avec graines d’Araucaria ». Successions de volcans coniques, de rivières et de lacs dont les variantes de bleu contrastent avec le vert des forêts d’Araucarias millénaires et leurs formes incomparables, notre séjour nature nous offre un paysage unique au cœur d’un des plus beaux parcs du pays. Installation au Lodge.

Repas: BLD

Un producteur laitier sur la route - Araucanía


JOUR 6  PARC NATIONAL CONGUILLIO

Journée de randonnée à travers le parc.

Kilométrage: 10km aller/retour – Durée: 6 heures environ – Niveau: Modéré Avancé – Dénivelé: 700m env.

Repas: BLD

La Laguna Verde – Parc National Conguillío


JOUR 7  PARC NATIONAL CONGUILLIO

Journée de randonnée ou activités à travers le parc.

Kilométrage: 6km aller/retour – Durée: 5 heures environ – Niveau: Modéré – Dénivelé: 700m env.

Repas: BLD

Marcheurs dans le parc National Conguillío


JOUR 8  PARC NATIONAL CONGUILLIO – TEMUCO – PUERTO MONTT (BUS DE LIGNE) – PUERTO VARAS

Vous quittez les Andes pour la ville de Temuco où un bus de ligne vous conduit, à Puerto Montt, situé 353km plus au sud.

Arrivée, accueil par votre guide francophone et transfert à Puerto Varas, charmante petite ville lacustre puis installation sur votre lieu d’hébergement.

Repas : BL

Volcan Osorno et le Lac Llanquihue – Puerto Varas


JOUR 9  PUERTO VARAS – CHILOÉ – ANCUD – CASTRO

Départ matinal pour Chiloé, archipel d’îles, où règnent tranquillité,  dans une campagne encore préservée de la modernité et où villages de pêcheurs gardent encore leur authenticité.

Après la traversée en 30 minutes du canal de Chacao où lions de mer et dauphins s’amusent du sillon du ferry, cap sur la côte ouest et le Monument naturel de Puñihuil ; refuge de nidification où se retrouvent de manière unique au monde les pingouins de Humboldt et de Magellan. Vous effectuez une petite balade en bateau.

Vous progressez ensuite dans les terres, chez un jeune couple qui vous accueille dans sa charmante propriété. Au programme, après un déjeuner typique chilote (habitant de l’archipel), vos amphitryons vous initient à l’art du tissage et aux techniques régionales et partagent un brin de leur expérience de vie.

Vous poursuivez sur Castro, célèbre pour ses palafitos, maisons colorées sur pilotis qui font la splendeur de la ville.

L’architecture de Chiloé, composée entièrement de bois, provient de l’héritage de la colonisation.  Ses églises, dont celle de San Francisco de Castro, sont d’ailleurs classées au Patrimoine Mondial de L’UNESCO.

Repas : BL

Atelier tissage et techniques chilotes – Ancud – Grande Ile de Chiloé


JOUR 10  CASTRO - PARC NATIONAL CHILOÉ - CUCAO

Traversée de l’île d’est en ouest où vous retrouvez les immenses plages du Pacifique.

Arrivés au parc National de Chiloé, vous profitez d’une nature encore sauvage et préservée, via plusieurs chemins. Le plus étonnant, un sentier de passerelles de bois sinueux qui vous mène au cœur d’une forêt dense, humide et composée d’enchevêtrement de racines de tepuals, totalement inconnu en Europe.

Après le déjeuner, vous marchez jusqu’au « puente de los almas » - pont des âmes, lieu chargé du mysticisme chilote. Un panorama époustouflant sur la côte Pacifique bordée de falaises abruptes et de champs d’un vert éclatant conclut la balade.

Nuit à Cucao, porte d’entrée du parc.

A Noter: Prévoir chaussures de trekking, boue possible sur le second sentier lors de grosses pluies. 

Kilométrage: 3km et 3km aller/retour – Durée: 1h30 et 3heures environ – Niveau: Très Facile et Facile – Dénivelé: aucune sur la première balade, facile sur la seconde.

Repas: BLD

Le sentier du “Puente de las Almas” (Pont des âmes) – Cucao - Grande Ile de Chiloé


JOUR 11  CUCAO - DALCAHUE – QUINCHAO - TENAUN

Départ pour Dalcahue, qui signifie lieu de Dalcas (embarcation typique) en langue Huilliche (les premiers habitants des iles). Vous parcourez le petit marché atisanal, puis admirez les tuiles faites de bois de Mélèze de l’une des 16 églises classées UNESCO. Une courte traversée de 10 minutes en ferry vous sépare de l’île de Quinchao où vous faites route jusqu’à Curaco de Velez. Le stop suivant, Achao, petit village pittoresque, abrite la plus ancienne église de l’archipel et un petit marché. 

Vous terminez la journée à Tenaun, ravissant petit village. Diner et nuit chez l’habitant.

A l’heure où le soleil se couche, votre hôte vous réunis autour d’un beau feu de camp et vous conte les merveilleuses légendes qui font vivre la culture chilote.

Repas: BLD

Marché artisanal de Dalcahue – Grande Ile de Chiloé


JOUR 12  TENAUN – MECHUQUE

Vous quittez Tenaun par le ferry et rejoignez l’île de Mechuque en une petite heure. Découverte d’un petit bout d’île paradisiaque par sa tranquillité et sa douceur de vivre, loin du tumulte et des préoccupations du continent. La beauté des palafitos - maisons sur pilotis – fait la réputation de Mechuque. Nuit chez l’habitant.

Repas: BLD

Rencontre et nuit chez l’habitant à Chiloé – Ile de Mechuque


JOUR 13  MECHUQUE – TENAUN – PUERTO VARAS

Dernière once de  sérénité avant de monter sur le ferry et ainsi rentrer sur la Grande Île.

Vous quittez l’archipel pour le continent. Arrivée à Puerto Varas en fin d’après-midi.

Repas: BL

L’église en bois Notre-Dame-du-Patronage -  Tenaún - Grande Ile de Chiloé


JOUR 14  PUERTO VARAS – TOUR DU LAC LLANQUIHUE - PUERTO VARAS

Une belle route panoramique autour du lac permet d’apprécier ce paysage parsemé de villages à l’influence allemande, de forêts, des champs verts et vallonnés occupés par d’immenses maisons de bois, sans oublier de nombreuses possibilités d’admirer le volcan Osorno. Certains villages gardent les traces dévastatrices des éruptions récentes des volcans alentours. Retour à Puerto Varas pour la nuit.

Repas: BL

Volcan Osorno et le Lac Llanquihue – Puerto Varas


JOUR 15  PUERTO VARAS – SANTIAGO – VISITE D’UN VIGNOBLE - VALPARAISO

Envol matinal pour Santiago.

Valparaiso, port économique et mythique se situe à une centaine de kilomètres de la capitale, soit 1h30 environ de route depuis l’aéroport. Transfert en véhicule privé et installation sur le lieu de votre hébergement. En chemin, vous effectuez un arrêt dans la Vallée de Casablanca. Berceau des vins blancs chiliens, la région offre un climat tempéré propice à la culture de la vigne. Visite d’un vignoble et de ses caves puis dégustation de ses différents cépages.

A Noter: Rares sont les vignobles à proposer des visites en français. En fonction de votre choix de cave, l’excursion s’effectuera donc en espagnol, en anglais ou en français.

Repas: BL

Le Marché Central - Centre Historique


JOUR 16  VALPARAISO

Valpo, comme la nomme affectueusement les porteños, s’est construite dans une immense baie surplombée de 42 collines.

Nombreuses d’entre elles sont accessibles depuis le port par des funiculaires et ascenseurs pittoresques que vous empruntez au fil de la journée.

Les maisons colorées, les rues escarpées, les descentes d’escaliers interminables, les fresques peintes sur les murs, la vue spectaculaire à tout moment depuis les hauteurs de la ville sur le port, font assurément de Valparaiso la ville la plus atypique du Chili.

Halte possible au marché et au port.

A Noter: La visite de la ville s’effectue en compagnie d’un guide local francophone, à pied et en transports en communs. La topographie de Valparaiso, toute en escaliers et en montées abruptes ne permet pas un accès facile aux personnes ayant des problèmes de mobilité.

Repas: B

Les “Murales”, symbole de Valparaíso


JOUR 17  VALPARAISO - SANTIAGO – AÉROPORT – VOL INTERNATIONAL POUR L’EUROPE

C’est en fin de matinée que vous quittez Valparaiso en véhicule privé pour rejoindre l’aéroport de Santiago, 3 heures avant l’embarquement de votre vol international vers l’Europe.

Repas: B

Vue depuis le Cerro Cárcel - Valparaíso


JOUR 18  ARRIVÉE EN EUROPE

 


 Cet itinéraire n’est qu’un échantillon possible des excursions que nous proposons. Il est modifiable et évolutif selon vos envies. N’hésitez pas à nous faire part de vos idées. C’est avec votre collaboration que nous vous créerons un circuit sur-mesure.


EXTENSION CONSEILLÉE

SÉJOUR - Classique Ile de Pâques / CHILI

Comment parler du Chili Ethnique sans évoquer la culture RAPA NUI: danses et chants polynésiens, peuple chaleureux et joyeux, Patrimoine historique énigmatique, gastronomie… 

Afin de compléter en beauté votre séjour de découverte des peuples chiliens, envolez-vous pour 6 jours sur la plus mystérieuse des îles. 

En savoir plus.

LE PRIX COMPREND

-Un guide local francophone avec véhicule privé lors des excursions, sauf mentions contraires. Dans ce cas il s’agit d’un chauffeur-guide hispanophone et/ou anglophone.

-Les transports terrestres ou fluviaux durant le circuit, que ce soit en bus de ligne ou véhicule privé avec chauffeur, comme mentionnés au programme.

-Les excursions décrites dans le programme (sauf les excursions notées « En Option »).

-Toutes les nuits en hébergement base double avec petit déjeuner (B) que ce soit en Auberges de Jeunesse, Hostals, Bed & Breakfast, refuges, bivouacs ; bus de ligne, Hôtels… Sauf mentions contraires.

-Les "Repas" mentionnés dans le programme : B = Breakfast/Petit-déjeuner ; L = Lunch/Déjeuner ; D = Diner/dîner

-Les prix des entrées aux sites, parcs et réserves sauf mention contraire dans le « A payer sur place ».

-Assistance 7j/7j, 24h/24h par une équipe francophone.


VOLS NATIONAUX

-Le prix et les disponibilités des vols ne sont pas fixés et sont à confirmer au moment de la réservation.

-Les taxes aéroportuaires locales sont généralement comprises dans le prix du billet (sauf si modification de la compagnie aérienne).


LE PRIX NE COMPREND PAS

-L’assurance individuelle voyage : annulation, assistance-rapatriement, tous risques (possibilité de contracter l’assurance en cliquant ici).

-Le supplément chambre individuelle (sous réserve de disponibilités – à payer au moment de la réservation).

-Les repas non mentionnés au programme.

-Le supplément guide francophone lorsque la prestation est opérée en hispanophone ou anglophone.

-Les vols internationaux.

-Les vols nationaux (proposés « En Option »).

-Les frais éventuels de visa.

-L'équipement technique individuel nécessaire à la réalisation des excursions, sauf mentions contraires (chaussures de randonnée, bâtons, sac à dos…).

-Toute prestation non mentionnée dans « le prix comprend ». 

-La taxe volontaire et facultative « solidarité CO2 ».


A PAYER SUR PLACE

-Les boissons alcoolisées lors des repas, les boissons hors repas et les achats personnels.

-Les visites non mentionnées au programme et les visites lors des moments libres.

-Les pourboires.

-Les taxes de sortie de territoire.


LES HEBERGEMENTS

  • Refuges de montagne/d’altitude : Confort sommaire, les salles d’eau, lorsque le refuge en est équipé, sont en général collectives et l’eau courante lorsqu’il y en a, est froide.
  • Pensions de charme : hébergement basique mais charmant et convivial, accueil chaleureux, situation géographique privilégiée.
  • Chambres chez l’habitant : confort basique, charme, accueil local, familial et chaleureux.
  • Hôtels en ville : il est plus difficile en ville de trouver un hôtel de charme basique avec une capacité d’accueil suffisante pour le groupe. Nous préférons donc proposer un hébergement de type standard dans un hôtel de petite catégorie.
  • Hostals : Ce sont des auberges type de jeunesse que nous avons aimées pour leur ambiance agréable, leur propreté, leur tranquillité et leur charme (Mentionné dans le programme lorsque chambre et/ou toilettes et bains à partager et/ou collectifs).
  • Nuit sous tente/bivouac : aucune autre possibilité d’hébergement s’offre à nous, nous nous trouvons en pleine nature, situation géographique immanquable. Confort sommaire, équipement fourni - sauf si mention contraire – : tente, sac de couchage, mousse.

 

Climat

Il est important de rappeler que le Chili se situe dans l’hémisphère sud. Les saisons sont donc inversées à celles de l’hémisphère nord.

 

REGION CENTRALE

Bénéficiant d’un climat de type méditerranéen, la région de Santiago et Valparaiso offre un temps agréable toute l’année avec des étés secs et chauds (28°C) et des hivers doux et humides (9°C) (Saisons inversées à celles d’Europe).

Sur la côte, il est fréquent que la Camanchaca, brume matinale, fasse son apparition.

 

Chiffres basés à partir de la ville de Santiago du Chili

Chiffres basés à partir de la ville de Valparaiso

ARAUCANIA

L’Araucania est une région pluvieuse au climat tempéré.

D’avril à novembre le climat est très humide (9°C à 19°C).

Pendant les mois de décembre à mars, les températures sont agréables et les précipitations sont moins régulières (21° à 29°C).

Dans les Andes, l’hiver compte d’importantes chutes de neige.

Chiffres basés à partir de la ville de Temuco

CHILOE

L’archipel est réputé pour son climat tempéré pluvieux annuel, surtout sur la façade pacifique, l’est étant protégé des vents par le Golfe d’Ancud.

Les mois de janvier et février sont les plus cléments et offrent quelques belles journées d’été. Avec en moyenne 2000mm de précipitations, Chiloé possède une végétation dense et abondante qui lui confère un atout nature incontestable.

Chiffres basés à partir de la ville de Castro


Formalités

Pour un séjour inférieur à 90 jours, il est demandé aux ressortissants de l’Union Européenne, un passeport valide plus de 6 mois après la date retour. La carte de tourisme remise à votre arrivée doit être soigneusement gardée, elle sera réquisitionnée à votre sortie du territoire chilien.

*Informations délivrées à titre indicatif, merci de vérifier auprès des autorités concernées*

Pour les autres nationalités, veuillez consulter auprès du consulat du Chili de votre pays.


Douanes

Les douanes chiliennes représentées par le SAG (Service Agricole et du Bétail) sont extrêmement rigoureuses. La géographie insulaire du pays (cernée par les Andes au nord et à l’est, par le Pacifique à l’ouest) la protège naturellement des maladies, virus et autres bactéries. A votre arrivée sur le territoire (par voie terrestre ou aérienne), un document de déclaration du contenu de vos effets personnels est à remplir. Il est notamment interdit d’introduire sur le territoire des produits d’origines animales et végétales. Vos bagages sont inspectés avec soin et attention. Les douaniers accompagnés de leurs chiens ne plaisantent pas et tout manquement à la règle s’accompagne d’une amende sévère.

Exemple classique : le trognon de pomme !


Santé – Vaccins

-Aucune vaccination n’est exigée à l’entrée sur le territoire chilien.

Il est recommandé d’être à jour avec les vaccins DTCP. Sont conseillés également : les vaccins contre l’hépatite A et B et la fièvre typhoïde.

*Information délivrée à titre indicatif, merci de vérifier auprès de votre médecin traitant*

-L’eau du robinet est potable, cependant, par précaution, il est préférable de consommer de l’eau minérale (notamment dans les régions centrale jusqu’au grand nord où les sols sont très minéraux).

-Mal Aigu des Montagnes (MAM)

Il est appelé Puna au Chili et en Argentine ou Soroche au Pérou et en Bolivie.

Le Mal Aigu des Montagnes (MAM) survient en général à partir de 3500m d’altitude, lors d’une montée trop rapide en altitude et est provoqué par un manque d’oxygène dans nos poumons.

Il est très fréquent de l’expérimenter, n’importe quel individu peut y être exposé et il est bénin dans la majorité des cas. 

Ce mal survient avec la chute de la pression atmosphérique s’accompagnant d’une raréfaction de l’air progressive alors que l’on s’élève en altitude.

Ce syndrome se manifeste par des maux de tête, des nausées, l’essoufflement au repos, une fatigue anormale, des pertes d’équilibres, une irritabilité, une perte d’appétit… Ces symptômes sont récurrents chez la majorité des voyageurs expérimentant l’altitude.

Pris en considération et communiqués à votre guide afin qu’il puisse agir, les maux s’atténuent généralement rapidement.

Cependant ça ne doit pas non plus être pris à la légère.

En cas d’aggravation des symptômes, vous devez immédiatement avertir un médecin, sans quoi vous pourriez vous exposez à des complications cérébrales ou pulmonaires potentiellement fatales :

  • Œdème Cérébral de Haute Altitude (OCHA) : il s’agit d’une rétention inhabituelle de liquide dans les tissus du cerveau. Il  apparait généralement pendant la phase d’acclimatation. En plus des maux de tête persistants, s’ajoutent des troubles de l’équilibre, des incohérences du comportement, de l’irritabilité, vomissements en jets, trouble de la vision et enfin le coma.
  • Œdème Pulmonaire de Haute Altitude (OPHA) : il se caractérise par l’accumulation anormale de liquides dans le tissu pulmonaire. Essoufflement au repos, lèvres bleues, toux sèche, crachats mousseux et rosés sont les symptômes annonciateurs de l’œdème.

 

Afin de prévenir le mal d’altitude, il est recommandé d’opter pour une acclimatation par étape. C’est pour cela que nos circuits prévoient une montée progressive dans les Andes.

Une fois sur place, nous vous conseillons de vous reposer et de ne pas faire d’efforts physiques importants (courir est à proscrire).

Evitez de trop manger, une nourriture grasse et salée, les viandes rouges et l’alcool.

Veillez à boire beaucoup d’eau pour rester bien hydraté.

Lorsque les symptômes apparaissent, le retour à une altitude basse reste le traitement le plus efficace.

En cas de symptômes léger, la prise d’antalgiques courants (paracétamol et aspirine) peut suffire pour faire disparaitre les maux.

Ne pas s’auto-médicamenter.

Pensez à consulter votre médecin traitant avant le départ.

Les circuits en altitude sont déconseillés aux personnes souffrant de problèmes respiratoires.


Monnaie – Budget

La monnaie locale est le peso chileno (CLP) majoritairement indiqué avec le sigle $.

1 € (EUR) = 771,93$  (CLP) – en mars 2016

Les espèces en euros et en dollars américains sont facilement échangeables dans les banques ou dans les maisons de change.

Les cartes bancaires sont désormais monnaie courante en ville, pour des achats auprès de restaurants ou de grandes enseignes.

On trouve des distributeurs automatiques partout. Il faut cependant prévoir des sommes importantes pour vous rendre dans les régions plus isolées. En période de forte affluence, les distributeurs sont souvent pris d’assaut et ne sont pas toujours approvisionnés rapidement.

Le coût de la vie au Chili est relativement élevé. Par exemple, un plat au restaurant vous coûtera entre 20 et 25€ sur l’île de Pâques et en Patagonie du sud et entre 10 et 15€ dans le reste du pays.


Pourboires

Dans les restaurants, il est de coutume de laisser un pourboire (una propina) équivalent à 10%. Lorsque le paiement se fait par CB, le serveur vous demandera d’ailleurs si vous souhaitez inclure directement ou non le pourboire.

Quant aux excursions, bien que non obligatoire le pourboire est fortement apprécié. Il est évident qu’il s’accorde avec la qualité de la prestation. Il est d’usage de prévoir pour l’ensemble de l’équipe locale, environ 30$US par personne et par semaine.


Décalage Horaire

En été au Chili, il y a 4 heures de décalage. Lorsqu’il est 12h à Santiago, il est 18h à Paris.

En hiver au Chili,  il y a 5 heures de décalage. Lorsqu’il est 12h à Santiago, il est 16h à Paris.


Electricité

Il n’y a besoin ni d’adaptateur ni de transformateur puisque les prises chiliennes utilisent le même modèle et la même tension en 220/240v.


Tourisme Responsable

Il est important de rappeler qu’en tant que voyageur, il  est de notre devoir de minimiser l’impact de notre court passage dans le pays dans lequel nous sommes reçus comme simple « invité ».

Aussi, nous nous permettons de vous rappeler quelques règles :

CULTURE

-Adoptez un comportement discret et courtois.

-Pas de tenue provocante ou ostentatoire.

-Respectez les cultures et traditions des personnes rencontrées. Rappelons que notre visite a pour but de découvrir, s’enrichir et partager. Nous ne sommes pas là pour porter des jugements.

-La vision du tourisme AUTOCHTONE VOYAGE est de proposer un voyage basé sur les relations humaines. Ayez donc l’esprit ouvert et soyez participatif.

-Essayez le plus possible d’instaurer un dialogue et des relations amicales avec la population. Pour cela vous pouvez apprendre quelques mots de la langue du pays, c’est toujours très apprécié.

-Nous avons l’habitude de vivre dans des pays ou rapidité, efficacité et productivité sont exigées. Les pays que vous êtes conviés à visiter ne vivent pas de manière aussi effrénée qu’en Europe. Soyez patients, polis et souriants.

-Demandez toujours la permission avant de photographier et n’insistez pas en cas de refus. Se faire mitrailler à longueur de journée peut ne pas être agréable.

-Respectueux de l’environnement, nous vous demandons de jeter vos déchets dans les endroits prévus à cet effet et lors des sorties en pleine nature, de les rapporter toujours avec vous.

NATURE

-Veillez à respecter les consignes des guides et gardiens des parcs lors des visites. Nombreux sont les sites naturels qui ont opté pour un balisage de sentiers de découverte. Ils ont été créés afin de protéger un écosystème sensible au passage massif de l’homme. Certains passages jugés dangereux pour les visiteurs sont ceints d’un périmètre de sécurité qu’il est fortement conseillé de respecter. Ne risquez pas votre vie ni celle de la nature qui vous entoure pour une simple photo !

-Abstenez-vous au maximum de piller les sites naturels de leurs pierres, coquillages, fleurs ; certaines espèces sont en voie de disparition et c’est tellement plus sympa de visiter un lieu avec tous ses éléments plutôt que vide et dénudé.

-N’écrivez pas, ne gravez pas dans les roches ou sur les arbres : c’est moche ! Ce serait dommageable pour les générations futures!

-Pour les plongeurs, le corail est en réel danger et sa régénération est extrêmement lente, soyez vigilants avec vos palmes.

-Pensez à parler à voix basse lors de vos immersions dans la nature afin de ne pas déranger ses habitants.

-Ne jamais nourrir les animaux ! Ce sont des animaux sauvages, les alimenter c’est leur faire perdre leurs techniques de chasseur et les rendre dépendants de l’homme. Les habitudes alimentaires des animaux sont sauvages, les chips et morceaux de sandwich/charcuterie peuvent provoquer des maladies.

Enfin, la dépendance les rend agressif et non méfiant de l’homme : perte des instincts sauvages. Ils deviennent des proies faciles pour les braconniers.

-Ne participez pas au commerce animal vivant ou mort (peaux, fourrure, carapace…).  Vous contribueriez au tarissement de la biodiversité. De plus, ces pratiques sont sévèrement punies par la loi, en vertu des accords pour la protection des espèces.

DONS

-Les pays que vous êtes amenés à visiter possèdent généralement une économie et donc un niveau de vie largement inférieur au notre. Certaines personnes ne gagnent pas plus de 15$/mois.

Notre venue et donc notre argent peut attirer la convoitise et créer des situations poussant à l’aumône, se transformant en dépendance à long terme. Il peut être préférable de donner à des organisations, des autorités, des associations ou écoles plutôt qu’à des particuliers.

Dans la majorité des cas, les produits offerts sont revendus, alimentant toujours plus le marché noir.

-Evitez la distribution directe de médicaments aux populations. Rappelons que l’usage de ces produits pourrait être nocif sans consultation préalable d’un médecin.

Les hôpitaux et dispensaires opteront pour un usage plus adéquat.

N’est-il pas mieux de donner une canne à pêche et le savoir-faire à un pêcheur plutôt que le poisson directement ?

-Pour les dons aux particuliers, préférez les faire aux personnes avec qui vous auriez noué une relation privilégiée.

CO2 SOLIDAIRE

– Eternel débat entre l’achat du droit de polluer pour les uns et la volonté d’un acte purement éco-citoyen ; la compensation CO2 est selon nous l’occasion d’ouvrir nos consciences et de nous éduquer à la solidarité climatique et environnementale.

L’agence AUTOCHTONE VOYAGE s’engage à compenser ses gaz à effets de serre qu’elle émet au quotidien : déplacements professionnels, fournitures de bureau, consommation énergétique…

Vous pouvez également faire le choix d’agir pour l’environnement en participant à la compensation des émissions de CO2 de vos trajets. Le transport aérien étant le plus polluant.

Votre don se traduit par des actions auprès des populations vulnérabilisées par le changement climatique. Ses actions sont développées et menées sur le terrain par le GERES (Groupe Energies Renouvelables, Environnement et Solidarité), une ONG indépendante, spécialisée dans l’énergie durable et la protection de l’environnement.

COMMENT COMPENSER

– Tout simplement, lors de la réservation de votre voyage, il vous est alors possible de choisir le pourcentage de votre participation à la compensation en CO2. Pour cela il vous suffit de cocher la case correspondant à votre action : 0%, partielle ou totale.

Le montant des dons se trouve dans la section tarif de chacun de nos circuits.

AUTOCHTONE VOYAGE est un simple intermédiaire entre nos voyageurs et le GERES. Les dons perçus sont intégralement reversés au GERES et à ses projets de solidarité.

Le GERES vous fournira alors un certificat de compensation.

http://www.co2solidaire.org/fr/calculer-reduire-soutenir/menu-particuliers.html

http://www.geres.eu/images/institutionnel/plaquette-geres_fr.pdf